设置

关灯

第1604章 罗子凌的一鸣惊人 (2 / 4)

还不赶快来体验!!!

        胡文军的回答还算理智,也挺得体,但那位留着两撇小胡子,看起来挺猥琐的倭人,并没因此罢休,而是再说道:“我可听说,华夏民间提出废除传统医学的言论很激烈,大家都认为中医是伪科学,要用西医完全代替传统医学。而且,你们人大会议的时候,也有人提交此案。这不是简单的学术纷争问题,而是民声,百姓的声音。”

        在翻译将这些话译成华夏语后,他再道:“但在我们倭国,事情却完全不一样,我们倭人大部分信奉传统医学,觉得传统医学如果和现代医学结合起来,会是非常好的治疗和养生之道。传统医学起源于华夏,但在华夏却陷入人人喊打的地步,只能说,传统医学在华夏已经彻底没落。”

        想不到倭人会这般咄咄逼人,胡文军很生气,但碍于面子,他又不能拉下脸训斥对方。

        华夏代表团的其他人,听了翻译的这些话后,同样的愤怒,但因为站在前面的是代表团的官员,是胡文军等几人在和倭国官员说话,他们站在后面,插不上嘴,也觉得不方便开口。

        就在这时候,一个声音响了起来:“倭国朋友说的不错,我们华夏确实有很多人提出要废除传统医生,这和倭国很多人提出要把供奉在j国神厕的那些灵位移出去是一样的道理,因为任何一种事情,都有几种观点,不可能统一。还有,也请你们明.白一点,就是因为很多人提出要废除中医,所以我们才来访问。”

        这话不是代表团的官员说的,而是站在他们身后的一个人。

        众人回头间,看到了说话的是团中最帅的那个小伙子,.不禁大为惊讶。

        我方的翻译懵了,不知道要不要把罗子凌这一番咄咄逼人的话翻译给倭方听。

        倭方翻译当然听的懂罗子凌的话,她在听到罗子凌说j国神厕的时候,心里一阵恼怒,但想着有可能这位华夏代表团成员没说清楚,把“社”字说成了“厕”,不过她并没有翻译,因为这不是华夏代表团领队的话。

        就在众人都惊讶之际,一个好听的女声响了起来,她用流利的日语,把罗子凌刚才这番话翻译了出来。不过,她并没有把罗子凌刚才所说的“神厕”翻译成“神的厕所”,因为她觉得没必要这样做。毕竟,那是伤及民族自尊的事情,在国内说说没关系,但在倭人的地盘上,这样说只能是口舌之争,没必要。

        内容未完,下一页继续阅读