还不赶快来体验!!!
可是都不太满意。
这些工作室不仅要价高昂,演员的业务能力也是堪忧。
此时年份方早,国内的二次元风潮刚刚兴起不久,配音这行业刚刚冒头,从业人员少,内卷程度不太够。
这年头出品的国产二游,全都仅仅实装了日语配音,压根儿没有国语配音。
也不是因为这些二游厂商不爱国。主要是国产配音性价比极差,相比起来不如找日厂配音,物美价廉还有知名度。
而且就算实装了普通话配音,很多玩家也都不用。嫌尬。
“你有没有搞错啊喂!”
“我了个去!”
这种半二不二的台词用日语讲出来还没什么,用普通话讲出来,十个人听了九个要犯母语羞涩。
内容未完,下一页继续阅读