还不赶快来体验!!!
米希赶紧上前询问,结果地勤的阿姨一张嘴,一长串拗口又复杂的弹舌音就说了出来,米希一个音节都没有听懂。
她回头迷茫的问沈俊彦:“你听懂了吗?西班牙语还是俄语?”
沈俊彦的脸上是同款的迷茫表情,他摇摇头,答:“都不像。”
米希又用中文、日语和法语问了一遍,地勤的阿姨张嘴仍旧是那种拗口的弹舌音。
沈俊彦想了下说:“她说的可能是冰岛语,我们只能用冰岛语和她对话吗?”
冰岛语,世界上最保守最接近古代语言的一种语言,传说现代冰岛人仍旧能毫无障碍的读出1000年以前的古冰岛语史诗。
一个国际机场的地勤人员,怎么可能只会用冰岛语说话,明显这就是节目组设置的障碍之一了。
米希很无奈的拿出了自动储物柜的那张纸条,试图用肢体语言和地勤阿姨沟通。然而对方表示根本不明白这张纸条是什么东西,她甚至还将纸条对着光看了一下,仿佛在看纸条里隐藏的秘密。
演过了啊,这位老大姐,你这是根本没见过现代设备吗?
沈俊彦焦虑的把自己的毛线帽都抓掉了。
内容未完,下一页继续阅读