还不赶快来体验!!!
就算是外国翻译过来的电影,那也是能够起到画龙点睛的作用的,比较有代表的就是兵临城下。
这一部电影其实是二战时期斯大林格勒保卫战神枪手瓦西里的故事。
但是如果是说翻译成斯大林格勒保卫战,似乎浅白了一点。说是瓦西里传奇比较华夏化,但是瓦西里是谁,在华夏国内,似乎是没有多大的群众基础的。
瓦西里是神枪手的,但是如果不学习那段历史的人,一般的老百姓谁会去管瓦西里是什么人啊。
最后这一部电影神奇的被定做兵临城下。
这一个名字就是有了画龙点睛的作用了。
兵临城下是一个非常华夏特色的名字,意思直白的表示就是开始要打仗了。
很是符合电影内容的一个名字。如果一定要给外国电影翻译名字排名的话,这一部电影的名字就算是不能够排名第一,但是前三的位置是绝对不可能有人撼动的。
因此,可见一个好的名字对一部电视剧电影到底是意味着什么?
意味着有更高的曝光率,有更高的吸引力等等。
内容未完,下一页继续阅读